初入閣した柴山昌彦文部科学大臣は就任会見で、戦前の教育で使われた教育勅語
について、「アレンジした形で、今の道徳などに使える分野があり、普遍性を
持っている部分がある」などと述べました。
「(教育勅語を)アレンジをした形で、今の例えば道徳等に使うことができる分野
は、私は十分にあるという意味では、普遍性を持っている部分が見て取れる」
(柴山昌彦文科相)
柴山大臣はさらに、「同胞を大事にするなどの基本的な内容について現代的にアレ
ンジして教えていこうという動きがあり、検討に値する」とも話しました。
教育勅語については、政府が去年、教材として使うことを否定しない内容の答弁書
を閣議決定し、野党や研究者らが「戦前回帰だ」などと批判していました。
http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3488405.html
現代語訳 教育勅語
http://chusan.info/kobore8/4132chokugo.htm
皇室の立ち位置を現代版に修正すれば、何も問題はないはずですが、何か?
またダメ野党はこれで騒ぐかもな。 あいつらバカだから。